收藏我们不迷路
夸克网盘资源每日更新

BBC 6 minute English 6分钟听力

BBC 6 minute English 6分钟听力

资源信息

资源名称:BBC 6 minute English
资源类型:学习/英语听力
资源标签:#英语 #听力 #BBC #quark
资源来源:夸克网盘吧Kuakeba.com

资源简介

《BBC 6 minute English》2024全年来了!

全球最热门听力节目,高效磨耳朵!2024年全年52期合集,含音频+视频(外挂字幕)+英语文本PDF。转存收藏。

资源目录

2024年BBC 6分钟听力
├─ 官方原版纯英文PDF合集
│  ├─ 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱 .pdf
│  ├─ 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了 .pdf
│  ├─ 20240118-The psychology of greed_贪婪心理 .pdf
│  ├─ 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性 .pdf
│  ├─ 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么? .pdf
│  ├─ 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独 .pdf
│  ├─ 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物 .pdf
│  ├─ 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑 .pdf
│  ├─ 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾 .pdf
│  ├─ 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困 .pdf
│  ├─ 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆? .pdf
│  ├─ 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾 .pdf
│  ├─ 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者 .pdf
│  ├─ 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康 .pdf
│  ├─ 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀 .pdf
│  ├─ 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞 .pdf
│  ├─ 20240425-Eating for two_两个人吃 .pdf
│  ├─ 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈 .pdf
│  ├─ 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好 .pdf
│  ├─ 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.pdf
│  ├─ 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.pdf
│  ├─ 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.pdf
│  ├─ 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.pdf
│  ├─ 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.pdf
│  ├─ 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.pdf
│  ├─ 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.pdf
│  ├─ 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.pdf
│  ├─ 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.pdf
│  ├─ 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.pdf
│  ├─ 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.pdf
│  ├─ 20240801-The science of falling in love_坠入爱河的科学.pdf
│  ├─ 20240808-Birthday cakes_生日蛋糕.pdf
│  ├─ 20240815-Kids and climate change_儿童和气候变化.pdf
│  ├─ 20240822-Why we love dumplings_为什么我们爱吃饺子.pdf
│  ├─ 20240829-Chocolate:Meet a real Willy Wonka_巧克力:遇见真正的威利·旺卡.pdf
│  ├─ 20240829-Chocolate:Meet a real Willy Wonka_巧克力:遇见真正的威利·旺卡_1024210634.pdf
│  ├─ 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.pdf
│  ├─ 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.pdf
│  ├─ 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机_1107204425.pdf
│  ├─ 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.pdf
│  ├─ 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.pdf
│  ├─ 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.pdf
│  ├─ 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.pdf
│  ├─ 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.pdf
│  ├─ 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.pdf
│  ├─ 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.pdf
│  ├─ 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉_1221210435.pdf
│  ├─ 20241107-Having acne.pdf
│  ├─ 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.pdf
│  ├─ 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.pdf
│  ├─ 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.pdf
│  ├─ 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.pdf
│  ├─ 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.pdf
│  ├─ 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.pdf
│  └─ 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.pdf
├─ 9月
│  ├─ 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化
│  │  ├─ 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.mp3
│  │  ├─ 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.mp4
│  │  └─ 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.pdf
│  ├─ 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水
│  │  ├─ 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.mp3
│  │  ├─ 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.mp4
│  │  └─ 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.pdf
│  ├─ 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机
│  │  ├─ 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.mp3
│  │  ├─ 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.mp4
│  │  └─ 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.pdf
│  └─ 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康
│     ├─ 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康 - (双语).srt
│     ├─ 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康 - 英语.srt
│     ├─ 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.mp3
│     ├─ 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.mp4
│     └─ 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.pdf
├─ 7月
│  ├─ 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕
│  │  ├─ 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.mp3
│  │  ├─ 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.mp4
│  │  └─ 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.pdf
│  ├─ 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试
│  │  ├─ 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.mp3
│  │  ├─ 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.mp4
│  │  └─ 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.pdf
│  ├─ 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校
│  │  ├─ 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.mp3
│  │  ├─ 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.mp4
│  │  └─ 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.pdf
│  └─ 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么
│     ├─ 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么 - 英语.srt
│     ├─ 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么- (双语).srt
│     ├─ 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.mp3
│     ├─ 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.mp4
│     └─ 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.pdf
├─ 6月
│  ├─ 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活
│  │  ├─ 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.mp3
│  │  ├─ 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.mp4
│  │  └─ 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.pdf
│  ├─ 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界
│  │  ├─ 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.mp3
│  │  ├─ 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.mp4
│  │  └─ 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.pdf
│  ├─ 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事
│  │  ├─ 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.mp3
│  │  ├─ 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.mp4
│  │  └─ 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.pdf
│  └─ 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染
│     ├─ 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染 - (双语).srt
│     ├─ 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染 - 英语.srt
│     ├─ 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.mp3
│     ├─ 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.mp4
│     └─ 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.pdf
├─ 5月
│  ├─ 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗
│  │  ├─ 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.mp3
│  │  ├─ 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.mp4
│  │  └─ 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.pdf
│  ├─ 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的
│  │  ├─ 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.mp3
│  │  ├─ 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.mp4
│  │  └─ 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.pdf
│  ├─ 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?
│  │  ├─ 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗? - (双语).srt
│  │  ├─ 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗? - 英语.srt
│  │  ├─ 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.mp3
│  │  ├─ 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.mp4
│  │  └─ 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.pdf
│  ├─ 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好
│  │  ├─ 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好.mp3
│  │  ├─ 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好.mp4
│  │  └─ 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好.pdf
│  └─ 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈
│     ├─ 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈 - (双语).srt
│     ├─ 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈 - 英语.srt
│     ├─ 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈.mp3
│     ├─ 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈.mp4
│     └─ 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈.pdf
├─ 4月
│  ├─ 20240425-Eating for two_两个人吃
│  │  ├─ 20240425-Eating for two_两个人吃 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240425-Eating for two_两个人吃 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240425-Eating for two_两个人吃.mp3
│  │  ├─ 20240425-Eating for two_两个人吃.mp4
│  │  └─ 20240425-Eating for two_两个人吃.pdf
│  ├─ 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞
│  │  ├─ 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞.mp3
│  │  ├─ 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞.mp4
│  │  └─ 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞.pdf
│  ├─ 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀
│  │  ├─ 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀.mp3
│  │  ├─ 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀.mp4
│  │  └─ 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀.pdf
│  └─ 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康
│     ├─ 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康 - (双语).srt
│     ├─ 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康 - 英语.srt
│     ├─ 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康.mp3
│     ├─ 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康.mp4
│     └─ 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康.pdf
├─ 3月
│  ├─ 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者
│  │  ├─ 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者.mp3
│  │  ├─ 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者.mp4
│  │  └─ 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者.pdf
│  ├─ 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾
│  │  ├─ 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾.mp3
│  │  ├─ 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾.mp4
│  │  └─ 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾.pdf
│  ├─ 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?
│  │  ├─ 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆? - (双语).srt
│  │  ├─ 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆? - 英语.srt
│  │  ├─ 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?.mp3
│  │  ├─ 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?.mp4
│  │  └─ 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?.pdf
│  └─ 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困
│     ├─ 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困 - (双语).srt
│     ├─ 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困 - 英语.srt
│     ├─ 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困.mp3
│     ├─ 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困.mp4
│     └─ 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困.pdf
├─ 2月
│  ├─ 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾
│  │  ├─ 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾.mp3
│  │  ├─ 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾.mp4
│  │  └─ 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾.pdf
│  ├─ 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑
│  │  ├─ 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑.mp3
│  │  ├─ 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑.mp4
│  │  └─ 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑.pdf
│  ├─ 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物
│  │  ├─ 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物.mp3
│  │  ├─ 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物.mp4
│  │  └─ 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物.pdf
│  ├─ 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独
│  │  ├─ 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独.mp3
│  │  ├─ 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独.mp4
│  │  └─ 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独.pdf
│  └─ 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?
│     ├─ 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么? - (双语).srt
│     ├─ 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么? - 英语.srt
│     ├─ 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?.mp3
│     ├─ 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?.mp4
│     └─ 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?.pdf
├─ 1月
│  ├─ 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性
│  │  ├─ 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性.mp3
│  │  ├─ 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性.mp4
│  │  └─ 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性.pdf
│  ├─ 20240118-The psychology of greed_贪婪心理
│  │  ├─ 20240118-The psychology of greed_贪婪心理 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240118-The psychology of greed_贪婪心理 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240118-The psychology of greed_贪婪心理.mp3
│  │  ├─ 20240118-The psychology of greed_贪婪心理.mp4
│  │  └─ 20240118-The psychology of greed_贪婪心理.pdf
│  ├─ 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了
│  │  ├─ 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了 - (双语).srt
│  │  ├─ 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了 - 英语.srt
│  │  ├─ 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了.mp3
│  │  ├─ 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了.mp4
│  │  └─ 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了.pdf
│  └─ 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱
│     ├─ 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱 - (双语).srt
│     ├─ 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱 - 英语.srt
│     ├─ 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱.mp3
│     ├─ 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱.mp4
│     └─ 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱.pdf
├─ 12月
│  ├─ 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?
│  │  ├─ 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?- 双语.srt
│  │  ├─ 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?- 英语.srt
│  │  ├─ 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.mp3
│  │  ├─ 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.mp4
│  │  └─ 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.pdf
│  ├─ 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?
│  │  ├─ 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗? - (双语).srt
│  │  ├─ 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗? - 英语.srt
│  │  ├─ 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.mp3
│  │  ├─ 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.mp4
│  │  └─ 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.pdf
│  ├─ 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”
│  │  ├─ 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友” - (双语).srt
│  │  ├─ 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友” - 英语.srt
│  │  ├─ 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.mp3
│  │  ├─ 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.mp4
│  │  └─ 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.pdf
│  └─ 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?
│     ├─ 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗? - (双语).srt
│     ├─ 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗? - 英语.srt
│     ├─ 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.mp3
│     ├─ 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.mp4
│     └─ 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.pdf
├─ 11月
│  ├─ 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话
│  │  ├─ 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话 - (双语).srt
│  │  ├─ 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话 - 英语.srt
│  │  ├─ 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.mp3
│  │  ├─ 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.mp4
│  │  └─ 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.pdf
│  ├─ 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀
│  │  ├─ 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀 - (双语).srt
│  │  ├─ 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀 - 英语.srt
│  │  ├─ 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.mp3
│  │  ├─ 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.mp4
│  │  └─ 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.pdf
│  ├─ 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊
│  │  ├─ 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊 - (双语).srt
│  │  ├─ 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊 - 英语.srt
│  │  ├─ 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.mp3
│  │  ├─ 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.mp4
│  │  └─ 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.pdf
│  └─ 20241107-Having acne_有痘痘
│     ├─ 20241107-Having acne_有痘痘 - (双语).srt
│     ├─ 20241107-Having acne_有痘痘 - 英语.srt
│     ├─ 20241107-Having acne_有痘痘.mp3
│     ├─ 20241107-Having acne_有痘痘.mp4
│     └─ 20241107-Having acne_有痘痘.pdf
└─ 10月
   ├─ 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉
   │  ├─ 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉 - (双语).srt
   │  ├─ 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉 - 英语.srt
   │  ├─ 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.mp3
   │  ├─ 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.mp4
   │  └─ 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.pdf
   ├─ 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?
   │  ├─ 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生? - (双语).srt
   │  ├─ 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生? - 英语.srt
   │  ├─ 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.mp3
   │  ├─ 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.mp4
   │  └─ 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.pdf
   ├─ 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术
   │  ├─ 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术 - (双语).srt
   │  ├─ 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术 - 英语.srt
   │  ├─ 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.mp3
   │  ├─ 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.mp4
   │  └─ 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.pdf
   ├─ 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?
   │  ├─ 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗? - (双语).srt
   │  ├─ 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗? - 英语.srt
   │  ├─ 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.mp3
   │  ├─ 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.mp4
   │  └─ 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.pdf
   └─ 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?
      ├─ 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味? - (双语).srt
      ├─ 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味? - 英语.srt
      ├─ 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.mp3
      ├─ 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.mp4
      └─ 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.pdf

下载地址

⏬️夸克网盘

⭐本站每日更新最新热门夸克网盘资源,欢迎Chrl+D收藏我们
⚠️资源失效.与目录不符.被和谐等点击这儿去评论区反馈

这些信息可能会帮助到你:常见问题关于我们版权投诉

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:夸克网盘吧 » BBC 6 minute English 6分钟听力

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

合作&反馈&投稿

商务合作、问题反馈、投稿,欢迎联系

联系我们侵权联系

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫

微信扫一扫

登录

找回密码

注册

×

下载地址

二维码生成中...